sexta-feira, 31 de agosto de 2012

Can't Take My Eyes Off You - Frankie Valli


Histórico

"Can't Take My Eyes off You" é um single de 1967 interpretado por Frankie Valli. O tema foi um dos maiores êxitos de Valli, alcançando o segundo lugar na Billboard Hot 100, arrecadando um disco de ouro, apenas suplantado em 1975, quando "My Eyes Adored You" atingiu o primeiro lugar no mesmo chart. A canção teve um enorme impacto cultural, com centenas de covers, muitas das quais estiveram elas próprias nas paradas, em diferentes países. A canção é um marco e amiúde utilizada, nas series televisivas e "spots" de publicitários de todo o mundo, também nas trilhas sonoras de filmes, mesmo integrando o enredo de alguns filmes, como quando os protagonistas principais cantam ou organizam a sua própria versão.

A NASA fez passar a versão original como canção de despertar, no dia 23 de novembro de 2008, data do 23º aniversário de casamento do astronauta Christopher Ferguson a bordo e comandante da missão STS-126 do space shuttle OV-105 Endeavour.


MUSICA ORIGINAL

Can't Take My Eyes Off You


You're just too good to be true
can't take my eyes off of you
You'd be like heaven to touch
I wanna hold you so much
At long last love has arrived
and I thank God I'm alive
You're just too good to be true
can't take my eyes off of you
Pardon the way that I stare,
there's nothing else to compare
The sight of you leaves me weak
there are no words left to speak
But if you feel like I feel,
please let me know that it's real
You're just too good to be true,
can't take my eyes off of you

I love you baby and if it's quite all right,
I need you baby to warm the lonely nights
I love you baby trust in me when I say
Oh pretty baby don't bring me down I pray
Oh pretty baby now that I found you, stay
And let me love you baby, let me love you

You're just too good to be true
can't take my eyes off of you
You'd be like heaven to touch
I wanna hold you so much
At long last love has arrived
and I thank God I'm alive
You're just too good to be true
can't take my eyes off of you

I love you baby and if it's quite all right,
I need you baby to warm the lonely night
I love you baby trust in me when I say
Oh pretty baby don't bring me down I pray
Oh pretty baby now that I found you, stay
And let me love you baby, let me love you

Tradução

Não Posso Tirar Os Meus Olhos de Você 


Você é linda demais para ser verdade,
Não consigo tirar meus olhos de você.
Você seria como o céu para tocar,
Eu quero tanto te abraçar.
Finalmente o amor chegou
E agradeço a Deus que estou vivo.
Você é linda demais para ser verdade,
Não consigo tirar meus olhos de você...


Perdoe o jeito como eu fico,
Não existe nada mais para se comparar.
A sua visão me deixa fraco,
Não sobram palavras para falar.
Mas se você sente-se como eu me sinto,
Por favor, deixe-me saber que é real.
Você é linda demais para ser verdade,
Não consigo tirar meus olhos de você...

Eu te amo, baby, se é completamente, tudo bem,
Eu preciso de você, baby, para aquecer as noites solitárias.
Eu te amo, baby, acredite em mim quando eu digo...
Oh, coisinha linda, não me deixe deprimido, eu imploro
Oh, coisinha linda; agora que eu te encontrei, fique
E me deixe te amar, baby, me deixe te amar...

Você é linda demais para ser verdade,
Não consigo tirar meus olhos de você.
Você seria como o céu para tocar,
Eu quero tanto te abraçar.
Finalmente o amor chegou
E agradeço a Deus que estou vivo.
Você é linda demais para ser verdade,
Não consigo tirar meus olhos de você...

Eu te amo, baby, e se é completamente, tudo bem,
Eu preciso de você, baby, para aquecer as noites solitárias.
Eu te amo, baby, acredite em mim quando eu digo...
Oh, coisinha linda, não me deixe deprimido, eu imploro.
Oh, coisinha linda; agora que eu te encontrei, fique
E me deixe te amar, baby, me deixe te amar...


Para visualizar o vídeo clipe clique aqui

Trabalho realizado pelos alunos: Pedro e Daniel



Nenhum comentário:

Postar um comentário